Happy Friday My Following/Followers Comme d’Habitude : Ho ahy sy ho anao by Lalao Rabeson

Par défaut

Aujourd’hui, je vous propose la reprise de la chanson «Comme d’habitude» en malgache. Attention, ce n’est pas la traduction. Oui, je disais que la langue malgache ne s’oublie pas même si on ne la pratique pas au quotidien. C’est ma façon à moi de promouvoir la langue maternelle comme le fait Citoyenne Malgache sur son blog dans le cadre de la dictée facilement dictable sans dictature (sora-tononina tsy saro-tononina)🙂🙂🙂

En 2010, Lalao Rabeson s’est produite à Antananarivo, je ne me souviens plus du nom de l’endroit, je n’y étais pas ! C’est en voyant le DVD que ma sœur a acheté que j’ai voulu écouter. Et j’ai patiemment repris les paroles, aidée de ma nièce qui arrêtait pour me laisser écrire. Alors voilà le résultat ! Sans faute m’a dit mon beau-frère qui a tenu à vérifier ! LOL. Désolée pour ceux qui ne lisent pas le malgache, ils ne pourront pas vérifier re-LOL !
En revanche, j’ai beau chercher la vidéo, je ne l’ai pas trouvée ! A la place, je vous propose celle de Claude François. A ce propos d’ailleurs, le film Cloclo va sortir le 14 mars prochain. Jérémie Renier, l’acteur qui campe le rôle s’avère époustouflant de vérité, dit le Figaro . Je veux bien le croire, il a joué le fils de Catherine Deneuve dans Potiche et la ressemblance est frappante.

Ho ahy sy ho anao – Lalao Rabeson 

Henoy izao hira izao fa hira ho ahy sy ho anao
Kaloy hamalifaly izany saina, fo sy fanahy
Satria izany hira izany no afaka mandrava ny elanelantany
Hirao izao hira izao fa ho ahy sy ho anao

Ireo làlana nodiavintsika dia mampatsiaro zava-maro
‘Reo hira no henointsika mitamberina mifangaroaro
Kalokaloy isanandro fa aza avelanao hangina
F’izany fahatsiarovana izany no ho ahy sy ho anao

Ninona hitranga ninona hanjŏ
Rehefa zaraina zaka avokoa
Hirainao izao hira izao
Fa kaloiko ho anao

Hiram-pitia ho anao sy ho ahy mandrakizay
Raha sendra mifamahofaho izany alahelo ao an-tsaina
Ny hisaraka lavitra ny tany Ō ry tiana sy lalaina
Dia mbanjino isanandro iny lanitra iny

Dia ho hitanao fa ireo mifankatia hiray ho doria
Iriako izao raha sitrakao hiara-hihira izao hira izao
Ho entiko ianao ry tena tiako handrakizay no fifaliako
Ho feo iray ny anao sy ny ahy
Mandrakizay

Tiako ianao
Eny tena tiako
Mandrakizay no fifaliako
Ho feo iray ny anao sy ny ahy


Ajoutée par 1674930 le 20 juin 2010
J’ai réalisé ce montage en hommage à Claude François . Je vous invite sur mon blog : http://nicole20.centerblog.net/

  1. comme je te comprends que tu aies tout ce qu’il faut concernant Lalao Rabeson. moi j’ai juste écouté un seul DVD et j’ai beaucoup aimé…en même temps très nostalgique du bon vieux temps alors ici, ce n’est même pas la peine que j’ai ça en K7, CD, dans mon ordi etc…je pleurerai tous les jours…en écoutant

  2. oui oui, j’ai bien remarqué que c’est toi qui as noté les paroles PZ, et qu’il n’y avait (presque) pas de fautes🙂

    En fait j’ai Lalao en K7, en CD, dans mon iPod, dans mon ordi, en karaoke etc😀😀😀 mais pour youtube, c’est juste pour le partage.

  3. j’y comprends rien à WP, j’ai dû me connecter pour approuver mon propre commentaire !!! Bref, voici ma réponse au tien :

    et tu as remarqué j’espère que c’est moi qui ai noté les paroles tout en écoutant la chanson, aidée de ma nièce quand même😉

    quant aux vidéos correspondant à ce concert en 2010 au CCESCA, j’ai trouvé ceci

    « N’Aiza Misy Ahy » http://www.youtube.com/watch?v=uZJhWW7ub3E

    « Izaho irery monja sisa » http://www.youtube.com/watch?v=ZGhrfTxhehM

    et j’ai toujours pas trouvé celle de « MES » PAROLES😉

    bonne soirée, tu ne dors pas encore au fait ? Mais de quoi je me mêle enfin !!! TTT

    PZ

  4. Andro lasa (Toa vao omaly)
    Kila sady may
    Ny fijerinao
    Ny fitia
    Izaho irery monja sisa

    Lalao for ever ! Merci merci PZ pour les paroles de Ho ahy sy ho anao🙂
    Il n’y a pas beaucoup de vidéo de Lalao Rabeson sur le net, malheureusement. En tous cas, pas les chansons que j’ai listées ci-dessus.

  5. J’ai trouvé sur le post de Citoyenne (merci !) un lien http://dotmg.net/spell/check pour corriger ce que j’ai écrit et voici le résultat qui dit qu’il y aurait 12 fautes sans qu’elles le soient forcément nananèreuh !

    Valin’ny fitsarana tsipelina : Diso 12

    Ireto avy ireto mety ho diso tsipelina tao amin’ny lahatsoratra natsofokao. Marihina fa tsy voatery ho tena diso tsipelina avokoa izy ireo, satria mbola misimisy ihany ny teny malagasy tsy fantatr’ity rindrankajy mpitsara tsipelina ity!

    elanelantany handrakizay hanj hirao kaloiko kalokaloy kaloy mampatsiaro mbanjino mifangaroaro ninona reo